Projectsubsidie voor de vertaling van een theatertekst uit het Nederlands

Datum: 15 mei 2020

Met deze nieuwe subsidieregeling geeft Literatuur Vlaanderen auteurs de kans om één van hun theaterteksten integraal te laten vertalen uit het Nederlands. Vertalers kunnen geen subsidie aanvragen, maar het kan wel interessant zijn contact op te nemen met een auteur van wie je de tekst graag zou willen vertalen.

Literatuur Vlaanderen helpt auteurs die een aanvraag doen bij het vinden van een geaccrediteerde vertaler. De toegekende subsidie gebruikt Literatuur Vlaanderen om de vertaler te vergoeden. Na afloop ontvangt de auteur de integrale en definitieve vertaling van de tekst. Met behulp van die vertaling kan de auteur de tekst onder de aandacht brengen van buitenlandse uitgevers, gezelschappen, agentschappen of mediatoren.

Alleen auteurs kunnen deze projectsubsidie aanvragen. Als vertaler kun je wel (al dan niet via Literatuur Vlaanderen) contact opnemen met een auteur van wie je de tekst graag zou willen vertalen. Die auteur kan dan subsidie aanvragen. In dat geval kunnen jullie samen de tekst promoten in de doeltaal.

Lees meer