Vertaalprofiel van Claudia Cillessen
Talen
In het Nederlands uit het:
EngelsOver mij
In 1996 studeerde ik af aan de Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam. Na tien jaar kunstenaarschap, waarnaast ik drie jaar parttime in een boekwinkel werkte, rolde ik min of meer bij toeval de IT-wereld in en heb ik ruim vijftien jaar als zelfstandig systeembeheerder gewerkt. Uit nieuwsgierigheid en interesse voor taal begon ik naast mijn IT-werk aan de Hbo Bachelor Vertaler Engels aan de LOI. Gedurende de opleiding groeide mijn interesse voor literair vertalen. Voor mijn afstudeerproject, in 2021, deed ik onderzoek naar modale partikels in literaire vertalingen. In 2023 schreef ik me in op de Vertalersvakschool en in 2025 rondde ik de opleiding af met de vertaling van Norway, een kort verhaal uit de bundel The Loudest Sound and Nothing van Clare Wigfall.