Teruglezen: de eerste vijf lezingen van de Vertalersgeluktournee 2021

04 mei 2021 - Prijzen en nominaties

Twintig in het Nederlands vertaalde romans maken kans op de Europese Literatuurprijs 2021. De genomineerde vertalers maken een online Vertalersgeluktournee en voorzien de romans op de longlist wekelijks van een extra laag. Inmiddels kun je de lezingen van Roel Schuyt, Nicolette Hoekmeijer, Rokus Hofstede, Paula Stevens en Lette Vos online teruglezen.

Op vertalersgeluk.nl en het Vertalerskanaal van Hebban verschijnt iedere woensdag een nieuwe lezing van een voor de Europese Literatuurprijs genomineerde vertaler. Inmiddels zijn die van de volgende vijf vertalers digitaal beschikbaar:

  • Roel Schuyt schreef 'Meedeinen met de woordenstroom' (5 mei, genomineerd met De reparatie van de wereld van Slobodan Šnajder);
  • Nicolette Hoekmeijer schreef 'Kiezen om niet te kiezen' (28 april, genomineerd met West van Carys Davies en Zussen van Daisy Johnson);
  • Rokus Hofstede schreef 'Een vertaler die van geluk mag spreken' (21 april, genomineerd met De jaren van Annie Ernaux);
  • Paula Stevens schreef 'Het huisje dat verhuisde' (14 april, genomineerd met De onzichtbaren van Roy Jacobsen);
  • Lette Vos schreef 'Over non-binair vertalen in het (binaire) Nederlands' (7 april, genomineerd met Meisje, vrouw, anders van Bernardine Evaristo).

De (online) tournee wordt georganiseerd door vertalers Nicolette Hoekmeijer en Andrea Kluitmann en het Nederlands Letterenfonds.

Logo Vertalersgeluktournee waarop een gedaante van tekst te zien is die vanuit het ene opengeslagen boek in het andere opengeslagen boek stapt.