Toegekende ontwikkelingsbeurzen

05 juni 2019 - ELV Nieuws

In 2014 is het ELV samen met het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren gestart met het toekennen van ontwikkelingsbeurzen. In de periode 2018-2019 zijn 20 ontwikkelingsbeurzen toegekend voor 13 verschillende talen.  

Ontwikkelingsbeurzen worden uitgereikt aan getalenteerde beginnende vertalers die net de stap nog moeten maken naar het verwerven van opdrachten (met een modelcontract). Samen met een ervaren vertaler gaan zij aan de slag met de vertaling van een kort verhaal of een literair fragment, waarbij tevens aandacht wordt besteed aan de praktische kant van een vertaalloopbaan. 

De afgelopen tijd zijn de volgende projecten gestart of reeds afgerond:

  • Anna Dieleman werkt onder begeleiding van Kitty Pouwels aan Oreo van Frances D. Ross (in het Nederlands uit het Engels);
  • Anna Gregorowicz werkt onder begeleiding van Jerzy Koch aan Wij en ik van Saskia De Coster (uit het Nederlands in het Pools);
  • Bart Gerrits werkt onder begeleiding van Yolanda Bloemen aan Tobol. Velen zijn geroepen van Aleksej Ivanov (in het Nederlands uit het Russisch);
  • Brecht Vergult werkt onder begeleiding van Edgar de Bruin aan De lijkenverbrander van Ladislav Fuks (in het Nederlands uit het Tsjechisch);
  • Carmen Clavero Fernández werkt onder begeleiding van Goedele De Sterck aan Aan doodgaan dachten we niet van Gerda Blees (uit het Nederlands in het Spaans);
  • Eileen Stevens werkte onder begeleiding van David McKay aan De verstekeling van Vonne van der Meer (uit het Nederlands in het Engels);
  • Finne Anthonissen werkt onder begeleiding van Arie Pos aan Mary John van Ana Pessoa met illustraties van Bernardo P. Carvalho (in het Nederlands uit het Portugees);
  • Jeltje Snel & Toon Theuwis werken onder begeleiding van Roos van de Wardt aan Improvement van Joan Silber (in het Nederlands uit het Engels);
  • Joep Harmsen werkte onder begeleiding van Brigitte Coopmans aan El alien agropecuario van Carlos Velázquez (in het Nederlands uit het Spaans);
  • Koen Boelens & Helen Zwaan werkten onder begeleiding van Anneke Bok aan The Earlie King & the Kid in Yellow van Danny Denton (in het Nederlands uit het Engels);
  • Liselotte Hammond werkte onder begeleiding van Birgit Erdmann aan Liefde is een rebelse vogel van Mounir Samuel (uit het Nederlands in het Duits);
  • Maaike Harkink werkt onder begeleiding van Niek Miedema aan As Meat Loves Salt van Maria McCann (in het Nederlands uit het Engels);
  • Marie Hendrikse-Travagli werkte onder begeleiding van Mireille Cohendy aan Rivieren van Martin Michael Driessen (uit het Nederlands in het Frans);
  • Mattanja van den Bos werkt onder begeleiding van Jan Gielkens aan Romeo und Julia  van Gerhard Falkner (in het Nederlands uit het Duits);
  • Stijn Van Asch werkte onder begeleiding van Gert J. J. de Vries aan De rouwstoet van Bayal van Gholam-Hoessein Saedi (in het Nederlands uit het Farsi);
  • Charlotte van Rooden werkt onder begeleiding van Jan Willem Bos aan Dama de cupă van Iulian Ciocan (in het Nederlands uit het Roemeens);
  • Chiara Nardo werkt onder begeleiding van Claudia di Palermo aan De thuiswacht van Dola de Jong (uit het Nederlands in het Italiaans);
  • Julie Dohmen werkt onder begeleiding van Astrid Huisman aan Gretel and the Dark van Eliza Granville (in het Nederlands uit het Engels);
  • Mattho Mandersloot werkt onder begeleiding van Remco Breuker aan Kim Jiyoung (uit 1982) van Cho Namjoo (in het Nederlands uit het Koreaans);
  • Melissa Csikszentmihályi werkt onder begeleiding van Szabolcs Wekerl aan Kinderboeken van Pimm van Hest (uit het Nederlands in het Hongaars).

Kijk hier voor meer informatie over ontwikkelingsbeurzen, aanvragen en voorwaarden.