Het beest
Co-vertaling van La Bestia van Carmen Mola, winnaar van de Premio Planeta 2021. Gepubliceerd als Het beest bij Xander Uitgevers in februari 2023.
Co-vertaling van La Bestia van Carmen Mola, winnaar van de Premio Planeta 2021. Gepubliceerd als Het beest bij Xander Uitgevers in februari 2023.
Voor de 91e editie van het tijdschrift van het Nexus Instituut vertaalde ik het essay ‘Dromen van een nieuw begin’ van de Mexicaanse journaliste Adriana Malvido.
Voor de Spaanse theatergroep El Conde de Torrefiel vertaalde ik de voorstelling Una imagen interior, die van 25 tot en met 28 mei 2022 op Kunstenfestivaldesarts in Brussel speelde. Mijn Nederlandse vertaling werd samen met de Franse vertaling geprojecteerd op schermen op het podium. Una imagen interior kreeg vier sterren in de Belgische krant De Morgen.
Vertaling van het gedicht Utopia doorslikken van dichter Rohan Ayinde voor een videoinstallatie die getoond wordt door kunstlab SHEBANG in Amsterdam.
De vertaling verscheen ook in de rubriek Binnenin van literair tijdschrift De Revisor. Het gedicht is hier te lezen.
Vertaling van de installatie Adem in van de Spaanse theatergroep El Conde de Torrefiel voor Noorderzon Festival.
Tijdens Crossing Border Festival nam ik deel aan The Chronicles. Ik vertaalde vijf blogs van de Mexicaanse auteur Jazmina Barrera. De blogs zijn hier te lezen.
Genomineerd in de categorie Spaans - Nederlands. De genomineerde vertalingen zijn hier te lezen.
Voor de Kennisbank van het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) schreef ik een praktische gids met tips en voorbeelden om je zichtbaarheid te vergroten als literair vertaler. Je leest mijn artikel hier.
Tijdens een verblijf van twee weken in het Vertalershuis in Amsterdam werkte ik samen met mijn mentor Brigitte Coopmans aan de Nederlandse vertaling van de eerste 15.000 woorden van het boek Linea nigra van de Mexicaanse schrijfster Jazmina Barrera. Het verslag van dit verblijf is hier te lezen.
Literair vertalen Spaans - Nederlands onder leiding van Trijne Vermunt, Eugenie Schoolderman, Mariolein Sabarte Belacortu, Brigitte Coopmans, Adri Boon en Jos den Bekker.
Universiteit Antwerpen
Universiteit Antwerpen
Freelance redacteur en vertaler van zowel commerciële als literaire teksten. Ik redigeer Nederlandse teksten en vertaal vanuit het Spaans, Frans en Engels naar het Nederlands. Ook schrijf ik leesrapporten voor een uitgeverij.