Lang menu
Vertaalprofiel van Arie Pos
Talen
Uit het Nederlands in het:
PortugeesIn het Nederlands uit het:
PortugeesVerschenen vertalingen
-
Portugees-Nederlands (chronologisch)
Fernão Mendes Pinto: Pelgrimsreis. Baarn: De Prom, 1992. (= F.M. Pinto, Pelgrimsreis. Het historische reisverhaal van een Portugese gelukzoeker. Roeselare: Roularta Books 2001.) (Peregrinação, 1614)
Miguel Torga: Verhalen uit de bergen. Baarn: De Prom, 1993. (Contos da montanha, 1941)
Jorge de Sena: De wonderdokter. Novelle. Baarn: De Prom, 1994. (O físico prodigioso, 1966)
Jorge de Sena: Tekens van vuur. Roman. Baarn: De Prom, 1995. (Sinais de fogo, 1979)
João Cabral de Melo Neto: Gedichten, een bloemlezing. Baarn: De Prom, 1996.
José Cardoso Pires: Lissabon, een logboek. Vertaald ism Catherine Barel. Amsterdam: Bas Lubberhuizen, 1998. (Lisboa, livro de bordo, 1997)
José Cardoso Pires: Kakkerlakken. Rotterdam: Testudo, 1998. ('As baratas' uit A República dos Corvos, 1988)
Jorge de Sena: De grootkapiteins. Baarn: De Prom, 1999. (Os grão-capitães, 1976)
J. Rentes de Carvalho: Portugal. Een gids voor ontdekkers. Amsterdam: Atlas, 2005. (Portugal. Um guia para descobridores, s.d.)
J. Rentes de Carvalho, Gods toorn over Nederland. Getuigenis van een halve eeuw 1957-2007. Amsterdam: Atlas, 2008. (A Ira de Deus sobre a Holanda. Testemunho de um meio século 1957-2007, s.d.)
Cristovão Tezza, Eeuwig kind. Amsterdam: Contact, 2009. (O Filho Eterno, 2008) Cristovão Tezza, Een emotionele fout. Amsterdam: Contact, 2011. (Um erro emocional, 2010)
Ana Luísa Amaral, Wachten op Odysseus. Gedichten 1990-2011. Utrecht: IJzer, 2011.(keuze uit Inversos. Poesia 1990-2010, 2010, en Vozes, 2011)
Guilherme Mendes da Silva, De humeuren van meneer Utac. Amsterdam: Nieuw Amsterdam, 2012. (Os humores do Senhor Utac, z.j.)
Luís de Camões, De Lusiaden. Amsterdam: L.J. Veen, 2012. (Os Lusíadas, 1572)
-
Nederlands-Portugees (chronologisch)
Jeroen Brouwers: Vermelho decantado. Vertaald ism Célia Bernardino. Lisboa: Teorema 1997. (Bezonken rood, 1981)
Hella S. Haasse: Uma ligação perigosa. Cartas de Valmont. Vertaald ism Ana Pinto de Almeida. Lisboa: Teorema 1997. (Een gevaarlijke verhouding of Daal-en-Bergse brieven, 1976).
Jan Huygen van Linschoten: Itinerário, viagem ou navegação para as Índias Orientais ou Portuguesas. Lisboa: CNCDP 1997. (Itinerario, voyage ofte Schipvaert van Jan Huygen van Linschoten naar Oost ofte Portugaels Indien, 1596)
J.J. Slauerhoff: O reino proibido. Vertaald ism Patrícia Couto. Lisboa: Teorema 1998. (Het verboden rijk, 1932)
Harry Mulisch: Duas mulheres. Vertaald ism Miguel Poças. Lisboa: Teorema 1999. (Twee vrouwen, 1975)
Cees Nooteboom: Rituais. Vertaald ism Patrícia Couto. Porto: ASA 2000. (Rituelen, 1980)
Gerrit Komrij: Melodias estranhas. Libreto para uma ópera. [Rotterdam: Onafhankelijk Toneel/Porto 2001/Rotterdam 2001 2001]. (Vreemde melodieën. Een operalibretto, 2001)
Anne Provoost: A minha tia é uma baleia. Porto: Afrontamento 2002. (Mijn tante is een grindewal, 1990)
Abdelkader Benali: Boda à beira-mar. Lisboa: Teorema 2002. (Bruiloft aan zee, 1996)
Cees Nooteboom: O (des)caminho para Santiago. Vertaald ism Patrícia Couto. Porto: ASA 2003. (De omweg naar Santiago, 1992)
Adriaan van Dis: A terra prometida. Collectieve vertaling. Lisboa: Dom Quixote 2003. (Het beloofde land, 1990)
Arjen Duinker: A canção sublime de um talvez. Lisboa: Teorema 2003. (bloemlezing gedichten)
Tim Krabbé, A Desaparecida. Vertaald ism Ana Leonor Duarte. Lisboa: Relógio d’Água 2006. (Het gouden ei, 1984)
Arnon Grunberg, O Messias dos Judeus. Vertaald ism Susana Canhoto, Ana Leonor Duarte & Catarina Pires. Cascais: Bico de Pena 2007. (De joodse messias, 2004)
Dimitri Verhulst, Hotel Problemski. Lisboa: Mercado de Letras 2008. (Problemski Hotel, 2003)
Paul van Ostaijen, O jazz da bancarrota e outros contos (nem sempre) grotescos. Porto: 7 Nós, 2012. (keuze uit Verzameld Werk/Proza I – Grotesken en ander proza, 1979)Laurentien van Oranje & Sieb Posthuma, Mr Finney e o mundo de pernas para o ar. Lisboa: Esfera do Caos, 2012. (Mr Finney en de wereld op zijn kop, 2009)
Relatie ELV
-
Moderator vertaalateliers Nederlands-Portugees 1999, 2002, 2006 en Portugees-Nederlands 2012; Moderator Zomercursus 1999 en 2010; Mentor Nederlands-Portugees 2003