Vertaalprofiel van Eva van Santen

Talen

Uit het Nederlands in het:

Russisch

In het Nederlands uit het:

Russisch

Over mij

Ik heb Slavische Talen en Literatuur gestudeerd aan de Universiteit van Leiden. Voor Van Oorschot in Amsterdam heb ik een kampverslag vertaald (Martsjenko, Wat ik zeggen wou), De familie Golovljov van Saltykov-Sjtsjedrin en een onvoltooide novelle van Lermontov. Dit was tussen 1969 en 1972. 

Na een intermezzo van 25 jaar als lerares Engels in het Middelbaar Onderwijs, heb ik sinds 2006 weer een aantal boeken vertaald. Tegenwoordig vertaal ik uitsluitend voor Pegasus, Boekhandel en Uitgever in Amsterdam. Op hun site staat een vertalersprofiel van mij.