Lang menu
Vertaalprofiel van Evelyne Geijtenbeek-Gouw
Talen
In het Nederlands uit het:
EngelsOver mij
Mijn naam is Evelyne Geijtenbeek. Ik heb de master Literair Vertalen Engels-Nederlands gevolgd aan de Universiteit Utrecht en werk sinds 2017 als freelance vertaler en corrector. Ik woon met mijn man en vier kinderen in Noordlaren, Groningen. Ik geniet enorm van de omgeving hier. Wat is er nu leuker dan vanaf de bakfiets op weg naar school reetjes of eekhoorntjes zien of door het (Noordlaarder)bos struinen?
Verder ben ik zo nu en dan achter de naaimachine, piano of in het zwembad te vinden, peddel ik in de zomer op mijn sup het Zuidlaardermeer over en sta ik graag op de schaats-/skeelerbaan van Noordlaren. Ik lees graag en sinds ik kinderen heb, is voorlezen ook een grote hobby!
Die liefde voor boeken komt goed van pas tijdens mijn werk als vertaler Engels-Nederlands. Ik ben creatief, oplossingsgericht en nauwkeurig. Ik heb een uitstekend taalgevoel en een goede beheersing van zowel het Engels als het Nederlands. Ik geniet ervan als een vertaalprobleem een aantal dagen in mijn hoofd rondzwerft en dan ineens dé oplossing komt bovendrijven.
Verschenen vertalingen
-
De draak en de steen (deel 1 The Dreamkeepers Saga) - nog verwacht
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsDe draak en de steen, door Kathryn Butler (Engels: The Dragon and the Stone). Deel 1 van 'The Dreamkeeper Saga'. Uitgeverij Columbus. 16 september 2024.
Fantasyserie voor ongeveer 10-14 jaar met christelijke symboliek.
-
Theologie voor kinderen (nog verwacht)
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsTheologie voor kinderen, Marty Machowski, ill. Andy McGuire. (Engels: The Ology: Ancient Truths Ever New). Prentenboek voor kinderen. Verwacht: maart 2024, Geloofstoerusting Publicaties.
-
Het spontane liefdescontract
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsHet spontane liefdescontract, door Courtney Walsh (Engels: My Phony Valentine). Uitgeverij KokBoekencentrum. juli 2024. Roman.
-
Leven uit genade voor moeders
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsLeven uit genade voor moeders, door Max Lucado (Engels: Grace for the Moment for Moms). Uitgeverij Jongbloed. April 2024.
-
Prentenboeken, serie
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlands- Eline is dapper. (Engels: Halle Takes a Stand)
- Koen gaat onderuit. (Engels: Buster's Ears Trip Him Up)
- Wieke is niet eerlijk. (Engels: Gwen Tells Tales) (nog verwacht)
Serie prentenboeken voor kinderen, geschreven door Jocelyn Flenders. Redacteur: Paul David Tripp. Illustrator: Joe Hox. Februari 2024, Geloofstoerusting Publicaties.
Vertaald samen met Claudia Visser.
-
Het geluksexperiment
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsHet geluksexperiment, Courtney Walsh. (Engels: The Happy Life of Isadora Bentley). Roman. November 2023, Uitgeverij KokBoekencentrum.
Reactie op dit boek:Het nieuwe boek van Courtney Walsh is echt fantastisch! Het gebeurt niet vaak dat ik zo verrast word door een boek. Wat een pareltje en wat een geweldige vertaalster! Het valt niet mee dit genre boeken (humor, veel woordgrappen) te vertalen.
-
Na al die tijd
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsNa al die tijd, Melissa Tagg. (Engels: Keep Holding On). Roman. Maart 2023, Uitgeverij KokBoekencentrum.
-
Vanaf het allereerste begin
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsVanaf het allereerste begin, Melissa Tagg. (Engels: From the Start). Roman. Juli 2022, Uitgeverij KokBoekencentrum.
-
Hallo, mama
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsHallo, mama, Polly Dunbar (Engels: Hello mum). Juni 2021, Uitgeverij KokBoekencentrum.
Prentenboek voor volwassenen over het moederschap.
-
Jouw rol in Gods verhaal
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsJouw rol in Gods verhaal, Jim Johnson & Paul Basden (Engels: Finding Your Place in God's Great Story). November 2021, Uitgeverij Royal Jongbloed.
-
Bevrijd
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsBevrijd, Beth Moore (Engels: Delivered). Uitgeverij KokBoekencentrum. September 2021.
-
Gezien, gekend, geliefd
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsGezien, gekend, geliefd, door Gary Chapman (Engels: Seen. Known. Loved). Uitgeverij KokBoekencentrum. Januari 2021.
-
Als God voor ons is
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsAls God voor ons is, door Trillia J. Newbell. (Engels: If God is For Us).
Uitgeverij Sestra. Mei 2020. -
Leven in Gods ritme
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsLeven in Gods ritme, door Priscilla Shirer (Engels: Breathe). Uitgeverij Sestra (Royal Jongbloed). December 2019.
-
Meer dan genoeg
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsMeer dan genoeg, door Robin Jones Gunn (Engels: Becoming Us). Uitgeverij Sestra. November 2019
-
Laat je zien!
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsLaat je zien! door Rachel Hollis (Engels: Girl, Wash Your Face). Uitgeverij KokBoekencentrum. Verwacht: augustus 2019
-
De liefdestalen van God
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsDe liefdestalen van God, door Gary Chapman (Engels: God Speaks Your Love Language). Uitgeverij Jongbloed.
-
Toegewijd
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsToegewijd, vertaling van Awaken, door Priscilla Shirer. Uitgeverij Sestra.
-
Fragment 'Find Me' - The Chronicles 2016
JaarBrontaalEngelsDoeltaalNederlandsVertaling van een fragment van Find Me, van Laura van den Berg
-
Namaakwereld
JaarBrontaalNederlandsDoeltaalEngelsVertaling van 'The Shoddy Lands', een nog niet eerder vertaald kortverhaal van C.S. Lewis. Verschenen in literair tijdschrift Liter.
Opleidingen, cursussen
-
Master Literair Vertalen
-
Intensieve Cursus literair vertalen
-
Bachelor Engelse taal en cultuur
Relevante werkervaring
-
Juniordocent Vertalen Universiteit Utrecht mei 2021
Jaar -
Juniordocent Vertalen Universiteit Utrecht april 2019
Jaar -
Juniordocent Vertalen Universiteit Utrecht februari 2018
Jaar -
Juniordocent Vertalen Universiteit Utrecht februari 2017
Jaar
Relatie ELV
-
2015 - 2017: Master Literair Vertalen
2015: Deelgenomen aan Intensieve Cursus literair vertalen
2015: Medewerker ELV (m.n. het project PETRA-E)