Lang menu
Vertaalprofiel van Jacqueline Visscher
Talen
In het Nederlands uit het:
SpaansVerschenen vertalingen
-
Lied van oude geliefden
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsLaura Restrepo, 2023, Uitgeverij Wereldbibliotheek
-
Sira
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsMaría Dueñas, 2022, Uitgeverij Wereldbibliotheek
Co-vertaling met Marjan Meijer
-
Vergeten reis
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsSilvina Ocampo, 2022, Uitgeverij Orlando
-
De nieuwe vrouw
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsCarmen Laforet, 2021, Uitgeverij Orlando
-
Aquitanië
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsEva García Sáenz de Urturi, 2021
-
De heren van de tijd
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsEva García Sáenz de Urturi, 2020
-
Alegría
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsFrancesc Miralles & Álex Rovira, 2020
-
De dochters van de Kapitein
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsMaría Dueñas, 2019
-
Nevel in Tanger
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsCristina López Barrio, 2019
-
De blauwe diamant
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsCare Santos, 2018
-
De regen van Ionah
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsSantiago Pajares, 2018
-
Ikigai, Vind je Ikigai
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsFrancesc Miralles & Héctor García (2016, 2017)
-
Een vrouw in Havana
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsSusana López Rubio (2017)
-
Verlangen naar chocolade
DoeltaalNederlandsCare Santos, 2016
-
Het rijk van Jegorov
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsManuel Moyano, 2015
-
Anima Mundi I, Kinderen van de rode clan
DoeltaalNederlandsElia Barceló, 2013
-
De kleur van de herinnering
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsCare Santos, 2013
-
Tien vrouwen
JaarBrontaalSpaansDoeltaalNederlandsMarcela Serrano, 2013, co-vertaling met Harriët Peteri
-
Cordeluna
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsElia Barceló, 2012
-
Zwart ijs
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsBernardo Fernández, 2012
-
Het geluid van de nacht
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsMaría Dueñas, 2012
-
Laura
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsElia Barceló, 2010
-
Drakenogen
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsBernardo Fernández, 2010
-
Donker geheim
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsElia Barceló, 2010
-
Zij, die alles had
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsÁngela Becerra, 2010
-
Stemmen uit het verleden
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsElia Barceló, 2009
-
Waar het de tijd aan ontbreekt
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsÁngela Becerra, 2008
-
Het meer
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsPaola Kaufmann, 2008
-
De voorlaatste droom
DoeltaalNederlandsÁngela Becerra, 2006
-
Een woord van jou
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsElvira Lindo, 2006
-
Mijn zuster Emily
BrontaalSpaansDoeltaalNederlandsPaola Kaufmann, 2005
Opleidingen, cursussen
-
Katholieke Universiteit Nijmegen (nu Radboud): Spaanse taal en cultuur
Jaar -
Vertalen ‘Instituciones Políticas y Culturales de la España Contemporánea’
JaarOrganisatie: NIM
-
Cursist Intensieve Cursus Literair Vertalen Spaans-Nederlands
JaarELV-cursus
-
Cursist Vervolgcursus Literair Vertalen Spaans-Nederlands
2005
-
Deelname aan Literaire Vertaaldagen
Relevante werkervaring
-
Zelfstandige / Literair vertaler Spaans-Nederlands
Jaar2005-heden
-
Bestuurslid AHBx
bestuurslid van de Asociación de Hispanistas (2010-2017)
-
Recensent Vlabin-VBC
Jaar'De Leeswolf' (2005-2015)
-
Recensent Miller-Media
Jaar'Viva España' (2007-2009)
-
Docent Radboud Universiteit Nijmegen / Romaanse Talen en culturen
Jaar2005 - 2009
-
Invaldocent Universiteit Utrecht
Jaar2005-2006
-
Medewerker onderwijs / onderzoek Katholieke Universiteit Nijmegen
Jaar2001-2004
Relatie ELV
-
Cursist Intensieve Cursus Literair Vertalen Spaans-Nederlands 2003
Cursist Vervolgcursus Literair Vertalen Spaans-Nederlands 2005