Geert Mak “W Europie. Podróże przez XX wiek”,
(In Europa. Reizen door de twintigste eeuw) PIW,
2008
(In Europa. Reizen door de twintigste eeuw) PIW,
2008
(Joe Speedboot) W.A.B, 2009
(Eindeloos Bewustzijn) Artvitae, 2010
(de Brug) Czarne, 2011
(Aangifte) voor www.citybooks.eu, 2012
(Staties in Lublin) voor www.citybooks.eu, 2012
(Vrouwen op ontdekkingsreis) W.A.B. 2013
(Het zijn net mensen) Sonia Draga 2013 vertaald samen met Anna Rosłoń
(Slaap) Draft Publishing, 04.2014
(Reizen zonder John. Op zoek naar Amerika) Czarne, 04.2014
(Thuis in Rome) Marginesy, september 2014
(Tulpenvirus) wyd. Marginesy, april 2015
(De Ontvoering van Alfred Heineken) Świat Książki 2015
(El Negro en ik) Dowody na Istnienie, 2015
bij vertaling van Joe Speedboat, 2009
toneelstuk vertaald voor Dobrowlanska & Poetter Performing Art Platform, met steun van Vlaams Fonds voor de Letteren, 2010
- November 2013 - deelname aan 3-daagse workshop literair vertalen Nederlands-Pools, Amsterdam Vertalershuis
- Augustus 2011 – deelname aan de zomercursus literair vertalen, Master Classes Nederlands-Pools, Utrecht
- Juni 2007 - deelname aan vertaalatelier in Warschau (Nederlands-Pools, o.l.v. prof. Jerzy Koch)
- December 2006 - deelname aan vertaalatelier in Utrecht (Nederlands-Pools, o.l.v. prof. Zofia Klimaszewska)