Vertaalprofiel van Roemer Leushuis

Talen

In het Nederlands uit het:

Engels, Spaans

Over mij

Roemer Leushuis (1966) studeerde geschiedenis in Utrecht en vertaalwetenschap (Spaans, Frans en Engels) in Amsterdam. Hij vertaalt en tolkt al meer dan 30 jaar voor politie en Justitie. Daarnaast schrijft hij in Filter over de strijd om erkenning van Nederlandse rechtbanktolken en over de fascinerende levens van tolken en vertalers in vroeger eeuwen. In La Chispa, een online tijdschrift over Latijns-Amerika, schrijft hij over Chili, waar hij enige tijd heeft gewoond. Binnenkort publiceert hij de eerste Nederlandse vertaling van A journal of the Plague Year van Daniel Defoe.