Vertaalprofiel van Sarah Hewitt

Talen

In het Nederlands uit het:

Duits, Engels, Zweeds

Over mij

Ik vertaal met veel plezier boeken uit het Duits, Engels en Zweeds. In december heb ik de master Literair Vertalen aan de UU afgerond.

Op dit moment werk ik aan mijn eerste romanvertaling van Julia Josts debuut Wo der spitzeste Zahn der Karawanken in den Himmel hinauf fletscht (Suhrkamp 2024) die eind dit jaar als Niet ver van het Jakhalsdal bij Tzara zal verschijnen. Ik vertaal het boek met de ondersteuning van mijn mentor Kris Lauwerys.

Daarnaast maak ik me ook graag nuttig als scout van met name de nieuwste Duitse literatuur, als literair agent voor agentschap ILB. Ik maak dus ook graag leesverslagen en proefvertalingen.

Ik sta open voor opdrachten.