11th EST Congress: The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies

Van 30 juni 2025 – tot 03 juli 2025

Call for papers voor het 11e EST Congres in juni 2025. Deadline voor proposals is 26 juli 2024. Voor meer informatie over het congres, lees verder.

Tekst gaat verder in het Engels.

About the Congress

The ever-changing landscape of the translation and interpreting industry and academic research has led in the past 10 years to translation taking place in different places, platforms and modalities.

It has also led to a shift in the profile of the modern translator and interpreter, who are now expected to work in different domains, with different tools, and according to different workflows.

Academic research in translation and interpreting studies has also taken on different faces with a multiplication of different areas, tools, methodologies.

This has strengthened our understanding of translation and interpreting phenomena in all their complexity, but this has also caused a proliferation of discourses about translation and interpreting that do not always coincide or align with those of the industry.

Theme

The ever-changing landscape of the translation and interpreting industry and academic research has led in the past 10 years to translation taking place in different places, platforms and modalities. It has also led to a shift in the profile of the modern translator and interpreter, who are now expected to work in different domains, with different tools, and according to different workflows. Academic research in translation and interpreting studies has also taken on different faces with a multiplication of different areas, tools, methodologies. This has strengthened our understanding of translation and interpreting phenomena in all their complexity, but this has also caused a proliferation of discourses about translation and interpreting that do not always coincide or align with those of the industry.

In this Congress we aim to take stock of these different faces and discourses by sharing different needs and expectations, contrasting conceptual understandings of what translation and interpreting are, and reflecting on potential roles and opportunities for collaboration. The Congress will offer a fruitful forum for dialogue and collaboration between academics from different areas as well as stakeholders from across the industry.

Keynote Speakers

Details on keynote speakers will be added as and when confirmed.

Call for Papers

The Call for Papers is now open. Applicants may submit paper proposals to a choice of fifty thematic panels or a general (non-thematic) panel, with a number of broad sub-categories.

You can view the thematic panel titles in the drop-down menu below or download the two files below for more details. The file “EST25 Call for Papers” provides information on how to submit a thematic or non-thematic paper proposal and what information needs to be submitted, together with the list of panel titles. The “EST25 Book of Panels” provides an overview of each thematic panel and possible topics, together with the names of the panel convenors.

All paper proposals must be submitted via the Oxford Abstracts conference management software, using the following link: https://app.oxfordabstracts.com/stages/6903/submitter

The deadline for proposals is 26 July 2024. Applicants will be notified of the outcome by late-October/early-November.

More information can be found on the website of the University of Leeds.