Kennisbank
Welkom op de Kennisbank van het ELV. Hier vind je informatie op het gebied van literair vertalen. De Kennisbank bevat intussen ruim 200 artikelen en overzichten en meer dan 300 naslagwerken. Denk aan artikelen, dossiers, verslagen, overzichten met woordenboeken en andere naslagwerken, onderzoeken, links naar andere sites en nog veel meer. Deze database wordt steeds verder uitgebreid met nieuw materiaal. Suggesties zijn uiteraard van harte welkom bij het ELV.
Lees hier meer over de Kennisbank of bekijk bovenstaande video.
Blader via onderstaande knoppen door alle inhoud, kies een categorie of bekijk een van de andere uitgelichte items.
Uitgelicht uit de Kennisbank
Aangeraden onderwerpen
- Kijk hier voor informatie over fondsen, verenigingen, instanties en opleidingen, verdiep je in de beroepspraktijk of kom meer te weten over netwerken en ondernemen.
- Op veel carrièrevragen rond het vertalersvak is niet een eenduidig antwoord te geven. Daarom laten we negen vertalers hun verschillende perspectieven delen in een nieuwe rubriek ‘Vertalers vertellen’. Met onder andere: Hoe ben je begonnen als literair vertaler? Wat had je zelf graag willen weten toen je begon? Hoe zorg je ervoor dat je zichtbaar bent en blijft?
- Op de Kennisbank vind je verschillende overzichten van vertalende of verklarende woordenboeken, encyclopedieën en andere vergelijkbare naslagwerken.
- Dit nieuwe boek voor vertalers en andere geïnteresseerden is verschenen bij de Universitaire Pers Leuven, onder eindredactie van Lieven D’hulst en Chris Van de Poel. De bundel is een initiatief van het ELV en bevat bijdragen van 26 vertaalexperts (wetenschappers, opleiders en vertalers). Het is als E-boek beschikbaar in Open Access. Alle hoofdstukken staan ook op onze Kennisbank.