Vertalers maken natuurlijk zelf deel uit van het literaire veld, maar welke andere spelers zijn er en welke rol spelen zij voor vertalers? In deze weblecture zet Emilia Menkveld het Nederlandse literaire veld uiteen.
In ‘Feminist translation strategies: Different or derived?’ onderzoekt Kim Wallmach in hoeverre ‘feministisch’ vertalen fundamenteel anders is dan ‘gewoon’ vertalen
Vertaalwetenschapper Anthony Pym bespreekt in zijn college over vertaalethiek op aanstekelijke wijze het complexe onderwerp. Want wat is dat eigenlijk, vertaalethiek?