Overslaan en naar de inhoud gaan
Ga naar de inhoud
Expertisecentrum Literair Vertalen
  • Vertalersbestand
  • Kennisbank
  • Vertaalpleidooi
  • Leerlijn
  • Onderwijs
  • Individuele begeleiding
  • Nieuws
  • Agenda
  • Over ons
  • Contact
  • English

Lang menu

  • Zoeken

Rahmenplan für die Aus- und Weiterbildung von literaturübersetzern

Geplaatst op: 17 oktober 2017

Download of bekijk hier de Duitse versie van de Leerlijn Literair Vertalen. Er is ook een interactieve versie van het Framework beschikbaar in het Nederlands en Engels.

Rahmenplan für die Aus- und Weiterbildung von literaturübersetzern
Rahmenplan für die Aus- und Weiterbildung von literaturübersetzern
rahmenplan_fur_die_aus-_und_weiterbildung_von_literaturubersetzern_du.pdf (PDF, 315.51 KB)

Categorieën

  • Leerlijn Literair Vertalen

Talen

  • Duits

Type

  • Download

Kennisbank enkel item

  • Rahmenplan für die Aus- und Weiterbildung von literaturübersetzern

    Download of bekijk hier de Duitse versie van de Leerlijn Literair Vertalen. Er is ook een interactieve versie van het Framework beschikbaar in het Nederlands en Engels.

    Categorieen
    Leerlijn Literair Vertalen
    Geplaatst op: 17 oktober 2017

Was wären wir ohne Übersetzer? Nichts wüßten wir voneinander.

Wat zouden we zijn zonder vertalers? Niets zouden we van elkaar weten.

– Günter Grass (Sechs Jahrzehnte. Ein Werkstattbericht, 2014). Uit het Duits vertaald door Jan Gielkens.

Blijf op de hoogte

Inschrijven nieuwsbrief

Bekijk het nieuwsbriefarchief

Social media

  • Facebook
  • Linkedin
  • Twitter
  • Taalunie logo
  • KU Leuven logo
  • Universiteit Utrecht logo
  • Literatuur Vlaanderen
  • Nederlands Letterenfonds logo

Footer menu

  • Contact
  • Colofon
  • Vrijwaring