Afgeronde mentoraten tweede helft 2022

12 januari 2023 - Individuele begeleiding

Het mentoraatsprogramma van het ELV in samenwerking met Literatuur Vlaanderen en het Nederlands Letterenfonds biedt beginnende vertalers, die nog een professionele loopbaan als literair vertaler voor zich hebben, individuele begeleiding op maat. In de tweede helft van 2022 zijn vier trajecten in vier verschillende taalrichtingen succesvol afgerond.

Decoratieve foto van boeken als resultaat van mentoraten.

Het bijzondere van een mentoraat is dat de kennisoverdracht in een één-op-één-situatie tussen mentor en vertaler plaatsvindt. Door deze individuele begeleiding kan de mentor precies die informatie aanbieden die de beginnend vertaler nodig heeft om diens vertaalvaardigheden te kunnen verbeteren. De vertaler blijft zelf geheel verantwoordelijk voor het eindresultaat.

Mentoraten kunnen doorlopend aangevraagd worden. Zowel literair vertalers uit het Nederlands in een vreemde taal als literair vertalers uit een vreemde taal in het Nederlands kunnen een aanvraag indienen voor een mentoraat. Voorwaarde is dat de vertaler een vertaalcontract heeft afgesloten met een literaire uitgever voor de vertaling van het literaire werk waarvoor het mentoraat wordt aangevraagd. Alle informatie over mentoraten vind je hier.

Afgeronde trajecten

In het tweede deel van 2022 zijn de volgende trajecten afgerond:

  • Andras Szonyei kreeg begeleiding van Tamas Balogh bij het werken aan Tsjaikovskistraat 40 van Pieter Waterdrinker (uit het Nederlands in het Hongaars)
  • Eli Doeze kreeg begeleiding van Roel Schuyt bij het werken aan Wij slaven van Suriname (uit het Nederlands in het Macedonisch)
  • Mattho Mandersloot kreeg begeleiding van Silvia Marijnissen bij het werken aan 작별하지 않는다 (jakbyeolhaji anneunda) van Han Kang (uit het Koreaans in het Nederlands)
  • Tessa van Dooren kreeg begeleiding van Barbara de Lange bij het werken aan Eastern Approaches van Fitzroy MacLean (uit het Engels in het Nederlands)
  • Joep Harmsen kreeg begeleiding van Trijne Vermunt bij het werken aan Het derde land van Karina Sainz Borgo (uit het Spaans in het Nederlands)
  • Jip Lemmens kreeg begeleiding van Saskia van der Lingen bij het werken aan Eros, the bittersweet van Anne Carson (uit het Engels in het Nederlands)
  • Fannah Palmer kreeg begeleiding van Huub Stegeman bij het werken aan Capitalism and Slavery van Eric Williams (uit het Engels in het Nederlands)
  • Marlies Weyergang en Arwin van der Zwan kregen begeleiding van Kitty Pouwels bij het werken aan Age of Vice van Deepti Kapoor (uit het Engels in het Nederlands).

Dat brengt het totaal aan afgeronde trajecten in 2022 op twintig. Bekijk de afgeronde trajecten van de eerste helft van 2022 hier.