Laat studenten kennismaken met literair vertalen met een Vertaalatelier op Locatie

01 juli 2019 - ELV Nieuws

Altijd al je studenten kennis willen laten maken met literair vertalen? Het ELV biedt de kans om een ervaren literair vertaler of een vertaalexpert in te huren voor een Vertaalatelier op Locatie. Vakgroepen Nederlands over de hele wereld kunnen hiervoor subsidie aanvragen. De subsidie kan worden ingezet voor het honorarium van de gastspreker en diens reis- en verblijfkosten.

Een vertaalatelier op Locatie (VoL) kan studenten het plezier van vertalen (en schrijven) laten ontdekken, en aankomende vertaaltalenten extra motiveren bij het kiezen van een loopbaan als professioneel literair vertaler. Tegelijk is het vertalen een aanvullende manier om de kennis van bron- en doeltaal, het inzicht in de literatuur en de specifieke werking van literaire teksten te verdiepen. Als universiteit buiten het Nederlandse taalgebied waar Nederlands wordt gedoceerd, kun je bij het ELV een subsidie aanvragen om op eigen initiatief een Vertaalatelier op Locatie te organiseren.

Lees hier meer over de regeling.

Voor docenten of vakgroepen van Letterenopleidingen aan universiteiten in het Nederlands taalgebied zijn er de Lage Landen Ateliers.

Foto: Vertaalatelier in Polen (2014) 

 

 

 

elv