Read My World Festival 2022

23 augustus 2022 - Evenementen

Van 1 t/m 3 september vindt de tiende editie van literatuurfestival Read My World plaats in de Amsterdamse Tolhuistuin. Read My World is een toonaangevend platform voor het geschreven en gesproken woord over de hele wereld. Bij diverse onderdelen werkten vertalers mee of staan ze op het podium.

Poster van het festival, met daarop de namen van de line up.

Deze jubileumeditie delen tien gevierde internationale auteurs uit o.a. Australië, Marokko en de Verenigde Staten het podium samen met een line-up van ruim 60 Nederlandse schrijvers, journalisten en kunstenaars. De bezoekers kunnen meer dan 25 programma’s bijwonen rondom het thema ‘Joy & Sorrow’.

Voor vertalers en anderen die geïnteresseerd zijn in het vertaalvak heeft Read My World het nodige in petto. Zo presenteert Zus ’n Zo vrijdagavond de boeklancering van Kindred van Octavia E. Butler dat recent voor het eerst in het Nederlands is vertaald door Ine Willems. Het festival sluit zaterdagavond af met een Translation Slam waarbij literair vertalers Adiëlle Westercappel en Fannah Palmer onafhankelijk van elkaar hetzelfde gedicht van Vladimir Lucien vertaald hebben en zullen toelichten welke keuzes ze hierbij hebben gemaakt. Een mooi kijkje achter de schermen van het vertaalproces.

Read My World werkte voor deze festivaleditie met meerdere beginnende vertalers samen. Enkelen van hen werkten onder begeleiding van een ervaren vertaler aan hun vertaalopdracht voor het festival. Het ELV leverde een financiële bijdrage aan deze ondersteuning door mentoren.

Het volledige programma van Read My World en informatie over tickets is te vinden op de website van het festival.