Overslaan en naar de inhoud gaan
Ga naar de inhoud
Expertisecentrum Literair Vertalen
  • Vertalersbestand
  • Kennisbank
    • Veelgestelde vragen
  • Individuele begeleiding
  • Onderwijs
  • Nieuws
  • Agenda
  • Leerlijn (interactief)
  • Vertaalpleidooi
  • Over ons
  • Contact
  • English

Lang menu

  • Zoeken

Referenciakeret a műfordítók oktatásához és képzéséhez

Gepubliceerd: 17 oktober 2017 | Bijgewerkt:13 februari 2020

Download of bekijk hier de Hongaarse versie van de Leerlijn Literair Vertalen. Er is ook een interactieve versie van het Framework beschikbaar in het Nederlands en Engels.

Referenciakeret a műfordítók oktatásához és képzéséhez
Referenciakeret a műfordítók oktatásához és képzéséhez
referenciakeret_a_muforditok_oktatasahoz_es_kepzesehez_hu.pdf (PDF, 314.6 KB)

Categorieën

  • Leerlijn Literair Vertalen

Talen

  • Hongaars

Type

  • Download

Kennisbank enkel item

  • Referenciakeret a műfordítók oktatásához és képzéséhez

    Download of bekijk hier de Hongaarse versie van de Leerlijn Literair Vertalen. Er is ook een interactieve versie van het Framework beschikbaar in het Nederlands en Engels.

    Categorieen
    Leerlijn Literair Vertalen
    Gepubliceerd: 17 oktober 2017 | Bijgewerkt: 13 februari 2020

Was wären wir ohne Übersetzer? Nichts wüßten wir voneinander.

Wat zouden we zijn zonder vertalers? Niets zouden we van elkaar weten.

– Günter Grass (Sechs Jahrzehnte. Ein Werkstattbericht, 2014). Uit het Duits vertaald door Jan Gielkens.

Blijf op de hoogte

Inschrijven nieuwsbrief

Bekijk het nieuwsbriefarchief

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • Linkedin
  • Taalunie logo
  • KU Leuven logo
  • Universiteit Utrecht logo
  • Literatuur Vlaanderen
  • Nederlands Letterenfonds logo

Footer menu

  • Contact
  • Colofon
  • Vrijwaring