Vertaalprofiel van Lisette van Eijk

Talen

In het Nederlands uit het:

Engels

Over mij

Lisette van Eijk is literair vertaler uit het Engels. Ze vertaalde recent onder andere de memoir Hoe je Babylon Zegt van Safiya Sinclair en het non-fictieboek Hoe racisme ons ziek maakt van Layal Liverpool. In het najaar van 2024 verschijnt de roman Breakdown van Cathy Sweeney in haar vertaling bij Zwartjes & Labović. 

Lisette studeerde Engels en Filmwetenschappen en volgde een master in Literatuur en Filosofie aan de Universiteit van Sussex. In 2021 rondde ze de opleiding tot literair vertaler aan de Vertalersvakschool in Amsterdam af. Naast haar werk als vertaler, is ze werkzaam als eindredacteur bij NRC.