Op deze pagina lees je hoofdstuk 1.6. uit Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. In dit hoofdstuk bespreekt Nicolette Hoekmeijer aan de hand van verschillende praktijkvoorbeelden hoe de relatie tussen auteur en vertaler er zoal uit kan zien.
Op deze pagina lees je hoofdstuk 1.1. uit Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. In dit hoofdstuk schetst Carlo Van Baelen welke praktische zaken er zoal komen kijken bij het opstarten van een vertaalcarrière.
Duncan Large (University of East Anglia) vertelt in deze webinar over verschillende aspecten van het vertalen van non-fictie, zoals de benodigde vaardigheden en 'onvertaalbaarheid'.