Op deze pagina lees je hoofdstuk 4.3. uit Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. In dit hoofdstuk bespreekt Fedde van Santen de beoordelingsprocedures van instanties die subsidies verstrekken voor vertalingen.
Op deze pagina lees je hoofdstuk 3.3. uit Alles verandert altijd. Perspectieven op literair vertalen. In dit hoofdstuk deelt Erik Bindervoet zijn ervaringen met het vertalen van teksten voor in het theater.
Op weg naar meer diversiteit en inclusie in de literaire wereld
In dit Engelstalige artikel uit 2015 wordt de Leerlijn Literair Vertalen (Framework) van PETRA-E vergeleken met het PACTE-model en het EMT-model.
Nieuw: Leerlijn Literair Vertalen Deze zomer verscheen de Leerlijn Literair Vertalen, als resultaat van het Europese project PETRA-E.