Toegekende ontwikkelingstrajecten - maart 2024
Samen met het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen kent het ELV ontwikkelingstrajecten toe aan beginnend literair vertalers. Er zijn twee aanvraagrondes per jaar. In de ronde van maart 2024 werden zes aanvragen gehonoreerd. In totaal werden er 28 aanvragen ingediend. Aanvragen voor de volgende ronde kunnen ingediend worden tot 1 oktober 2024.
- Elena Basilio werkt onder begeleiding van Stefano Musilli aan Mijn ontelbare identiteiten van Sinan Çankaya (uit het Nederlands in het Italiaans)
- Małgosia Briefjes werkt onder begeleiding van Charlotte Pothuizen aan Cudzoziemka van Maria Kuncewiczowa (uit het Pools in het Nederlands)
- Dorota Detlaf werkt onder begeleiding van Alicja Oczko aan Bult van Marieke De Maré (uit het Nederlands in het Pools)
- Daniela Gentile werkt onder begeleiding van Olga Amagliani aan Dát bedoel ik, zei de zalm van Joke van Leeuwen (uit het Nederlands in het Italiaans)
- Annelore Kodde werkt onder begeleiding van Irene Dirkes (uit het Duits in het Nederlands), het gekozen boek wordt later toegevoegd.
- Hugo van der Wolf & Astrid Meijn werken onder begeleiding van Astrid Huisman aan For thy great pain have mercy on my little pain van Victoria MacKenzie (uit het Engels in het Nederlands)
Eerstvolgende aanvraagronde
Aanvragen voor de volgende ronde kunnen ingediend worden tot 1 oktober aanstaande. Lees hier meer over het aanvragen van een ontwikkelingstraject.
Ontwikkelingstrajecten worden aangeboden aan getalenteerde beginnende vertalers die net de stap nog moeten maken naar het verwerven van opdrachten (met een modelcontract). In het kader van het ontwikkelingstraject werken deze vertalers onder begeleiding van een mentor, een ervaren vertaler, aan de vertaling van een zelfgekozen tekst, met als beoogd resultaat een publicatie in een literair tijdschrift of publicatie van het gekozen boek. Het ontwikkelingstraject is goed voor maximaal 25 uur begeleiding.
Het ELV wil vertalers die vertalen in of uit een taal waarin weinig andere (beginnende) vertalers actief zijn en/of waarvoor de nascholingsmogelijkheden beperkt zijn extra aanmoedigen om een ontwikkelingstraject aan te vragen. Het streven om vertalingen uit zulke vertaalrichtingen een impuls te geven speelt een belangrijke rol in de toekenning van de ontwikkelingstrajecten, naast de andere aspecten van de aanvraag zoals die op onze website gespecificeerd zijn.