Vertaalfoto's archief

  • Oktober 2021

    Screenshot van de openingssessie van de cursussen in Teams.

    Half september zijn de Online cursussen 2021 van het ELV van start gegaan. In totaal volgen 38 cursisten momenteel de cursussen literair vertalen Nederlands-Frans (masterclass over toneel), Nederlands-Afrikaans, Afrikaans-Nederlands, Nederlands-Indonesisch en Professionalisering van de beginnend vertaler (in en uit het Nederlands). De cursussen lopen tot en met 14 november.

  • September 2021

    Foto van het gesprek in De Balie met aan tafel de vier vertalers.

    Op 6 september vond het evenement 'Diversiteit in de letteren: de vertaalslag' plaats in cultuurcentrum De Balie. Onder anderen vertalers Canan Marasligil, Jenny Mijnhijmer, Nicolette Hoekmeijer en Adiëlle Westercappel gingen in gesprek over de rol van de literair vertaler als het gaat om diversiteit in de letteren.

    Klik hier voor meer informatie en om de livestream terug te kijken.

  • Augustus 2021

    Decoratieve foto van een rij boeken in een bibliotheek.

    Afgelopen maand verschenen er verschillende nieuwe stukken in de ELV-Kennisbank. Haidee Kotze en Canan Marasligil publiceerden teksten over het debat rond de vertalers van Amanda Gorman, die nu in vertaling van respectievelijk Jenny Mijnhijmer en Astrid Huisman te lezen zijn. Désirée Schyns schreef een nieuw artikel over vertalen als culturele activiteit. Ook is nu een overzichtspagina beschikbaar met bronnen rond diversiteit en inclusie.

  • Juli 2021

    Screenshot van de introductievideo van de module.

    Dit najaar verschijnt de online module 'Kennismaking met literair vertalen' van het ELV. De module bestaat uit vier korte video's waarin vertalers hun ervaringen delen over verschillende aspecten van het literaire vertaalvak. De introductievideo met Franco Paris, Alexa Stoicescu en Laura Watkinson is nu alvast te bekijken.

  • Juni 2021

    Screenshot van de online lezing met de drie sprekers naast elkaar in beeld.

    Op 27 mei ging presentator Ama van Dantzig in gesprek met dichter Ronelda Kamfer en haar vertaler Alfred Schaffer. Het gesprek maakt deel uit van de reeks Boeken uit het Huis van het Zuid-Afrikahuis, in samenwerking met de Taalunie. Alle gesprekken uit de reeks zijn terug te kijken via het Youtubekanaal van de organisatie.