Nieuws | Prijzen en nominaties

  • Prix des Phares du Nord naar Emmanuelle Tardif

    04 april 2023 - Prijzen en nominaties

    De Prix des Phares du Nord 2023 gaat naar Emmanuelle Tardif voor Vintage queen, haar vertaling van de biografische roman De voddenkoningin van Saskia Goldschmidt. Met de Prix des Phares du Nord bekroont het Nederlands Letterenfonds eens in de drie jaar de beste Franse vertaling van een Nederlandstalig literair werk. De prijs wordt op 23 mei 2023 uitgereikt in de residentie van de Franse ambassadeur in Den Haag.

  • Nieuwe opzet en nieuwe voorzitter Europese Literatuurprijs 2023

    30 maart 2023 - Prijzen en nominaties

    De Europese Literatuurprijs heeft dit jaar een nieuwe opzet en een nieuwe voorzitter. Christine Otten volgt Manon Uphoff op, die de laatste twee edities voorzitter was. Ook telt de longlist twaalf vertalingen van Europese romans in plaats van twintig. Dertig boekhandels uit heel Nederland stellen de longlist samen, die begin mei bekend zal worden gemaakt.

  • Nieuw: Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken

    01 februari 2023 - Prijzen en nominaties

    Samen met de CPNB en het ILFU introduceert het vertaaltijdschrift Filter in 2023 een fonkelnieuwe prijs: de Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken. Daarmee onderstrepen alle partijen het grote belang van goede vertalingen en goede kinderboekenvertalers. Het prijzengeld is net zo hoog als bij de al bestaande Filter Vertaalprijs: 10.000 euro. De nominaties worden in juni 2023 bekend gemaakt.

  • Tobias Wals ontvangt ereprijs van de Drahomán Prize for Translation of Ukrainian Literature

    21 november 2022 - Prijzen en nominaties

    Tobias Wals, vertaler Oekraïens-Nederlands, heeft de Chapter's Special Honour van de Drahomán Prize for Translation of Ukrainian Literature 2021 ontvangen. De ereprijs werd hem toegekend voor zijn delicate vertaling van de klassieken uit het Oekraïense literaire modernisme en zijn bijdrage aan de promotie van Oekraïense literatuur in Europa.

  • Negende Amy van Marken-vertaalprijs naar Geri de Boer

    10 oktober 2022 - Prijzen en nominaties

    Op vrijdag 28 oktober kent Stichting Leonora Christina voor de negende maal de Amy van Marken-vertaalprijs toe. De prijs gaat naar Geri de Boer voor haar vertaling uit het Zweeds van de roman W. (2019) van de Zweedse auteur Steve Sem-Sandberg. De Boers vertaling is in 2022 onder de titel W. verschenen bij Uitgeverij Ambo Anthos.

  • Taalboekenprijs naar Vertalen in de Nederlanden

    04 oktober 2022 - Prijzen en nominaties

    De Taalboekenprijs 2022 is toegekend aan Vertalen in de Nederlanden van de vertaalkundigen Theo Hermans, Cees Koster, Inger Leemans, Ton Naaijkens en Dirk Schoenaers. De prijs – 3000 euro en een oorkonde – werd op 1 oktober in de uitzending van De Taalstaat uitgereikt door juryvoorzitter Ton den Boon.

  • Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken gelanceerd

    03 oktober 2022 - Prijzen en nominaties

    Vanaf 2023 zal er jaarlijks een Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken worden uitgereikt op initiatief van de stichting CPNB in samenwerking met het tijdschrift Filter. Een onafhankelijke jury zal kijken naar de mooiste, bijzonderste en meest creatief vertaalde boeken in het Nederlands en daaruit een shortlist en een winnaar kiezen.

  • Etxepare Laboral Kutxa Vertaalprijs voor Mariolein Sabarte Belacortu

    03 oktober 2022 - Prijzen en nominaties

    Mariolein Sabarte Belacortu heeft, samen met Uitgeverij Zirimiri Press, de Etxepare Laboral Kutxa Vertaalprijs van 2022 gewonnen. De prijs is toegekend voor de vertaling en promotie van Moeders zullen nooit van Katixa Agirre.

  • Vertaalengel 2022 naar Filter, tijdschrift over vertalen

    03 oktober 2022 - Prijzen en nominaties

    De Vertalers van de Auteursbond kennen de Vertaalengel 2022 toe aan Filter, tijdschrift over vertalen. Het vaktijdschrift gaat dit jaar zijn negenentwintigste jaargang in en heeft zich in de tijd dat het bestaat onmisbaar gemaakt. De Vertaalduivel, een speelse aanmoedigingsprijs voor een instantie die iets zou kunnen doen of nalaten in het belang van de vertaler, gaat dit jaar naar Netflix Nederland.

  • Filter Vertaalprijs 2022 naar vertalers 'De droom van de rode kamer'

    03 oktober 2022 - Prijzen en nominaties

    De Filter Vertaalprijs 2022 is uitgereikt aan Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts en Silvia Marijnissen voor hun vertaling De droom van de rode kamer van Cao Xueqin. Dit gebeurde op een feestelijke avond rond de genomineerde vertalers en hun vertalingen op woensdag 28 september 2022 in TivoliVredenburg te Utrecht tijdens het ILFU-festival.