Nieuws | Verslagen

  • Rapport CEATL Conferentie Straatsburg beschikbaar

    01 april 2025 - Verslagen

    Afgelopen najaar vond in Straatsburg de CEATL Conferentie voor literair vertalen plaats. Recent verscheen hierover een veertig pagina's tellend rapport, met daarin verslagen van de lezingen en workshops. Lees verder voor meer informatie en het rapport.

  • Verslag: Dieter Van Tilburgh over hoe het mentoraat hem wapende voor toekomstige opdrachten

    25 maart 2025 - Verslagen

    Onlangs vroegen we een aantal mentoren en gementoreerden om een verslag te schrijven over hun ervaringen tijdens het geven en krijgen van een van onze individuele begeleidingstrajecten. De aankomende tijd zullen we elk van deze verslagen op onze website publiceren. Vandaag is het de beurt aan Dieter Van Tilburgh over de begeleiding die hij kreeg van Katrien Vandenberghe bij zijn vertaling van Pour un soulèvement écologique van Camille Étienne en hoe die hem wapende voor toekomstige opdrachten. 

  • Verslag: Carmen Clavero Fernández over het mentoraat als ideale manier om al doende te leren

    24 maart 2025 - Verslagen

    Onlangs vroegen we een aantal mentoren en gementoreerden om een verslag te schrijven over hun ervaringen tijdens het geven en krijgen van een van onze individuele begeleidingstrajecten. De aankomende tijd zullen we elk van deze verslagen op onze website publiceren. Deze keer: Carmen Clavero Fernández, vertaler in het Spaans, reflecteert in haar verslag op haar samenwerking met mentor Gonzalo Fernández Gómez.

  • Verslag: Aïda Verstraeten over flow state, prangende vragen en waardevolle adviezen

    10 maart 2025 - Verslagen

    Onlangs vroegen we een aantal mentoren en gementoreerden om een verslag te schrijven over hun ervaringen tijdens het geven en krijgen van een van onze individuele begeleidingstrajecten. De aankomende tijd zullen we elk van deze verslagen op onze website publiceren. Deze keer: Aïda Verstraeten, vertaler uit het Engels, reflecteert in haar verslag op haar ontwikkelingstraject met mentor Lies Lavrijsen.

  • Verslag: "Mentoreren is een leven lang leren" aldus Alexa Stoicescu

    04 maart 2025 - Verslagen

    Onlangs vroegen we een aantal mentoren en gementoreerden om een verslag te schrijven over hun ervaringen tijdens het geven en krijgen van een van onze individuele begeleidingstrajecten. De aankomende tijd zullen we elk van deze verslagen op onze website publiceren. Alexa Stoicescu, vertaler in het Roemeens, reflecteert in haar verslag op haar eigen mentoraat én op het mentoreren van beginnende vertalers. 

  • Verslag: vertaler Maarten Liebregts over zijn rol als mentor

    16 december 2024 - Verslagen

    Onlangs hebben we een aantal mentoren en gementoreerden gevraagd om een verslag te schrijven over hun ervaringen tijdens het geven en krijgen van een van onze individuele begeleidingstrajecten. De aankomende tijd zullen we elk van deze verslagen op onze website publiceren. Maarten Liebregts, vertaler uit het Japans, bijt het spits af met een reflectie op zijn rol als mentor tijdens het mentoraat van Sarah Van Camp. Zij kreeg een mentoraat toegekend om te werken aan de vertaling van Voordat je herinnering vervaagt van Toshikazu Kawaguchi. 

  • Verslag ESLT Summer School van Gonzalo Fernández Gómez

    03 oktober 2024 - Verslagen

    "We moeten de menselijke kant van het literair vertalen blijven toelichten en verdedigen, maar we kunnen de voordelen van AI zeker omarmen", zo luidt een van de conclusies van Gonzalo Fernández Gómez, na het bijwonen van de ESLT Summer School 2024. Thema van deze editie: Training the teacher of Literary Translation: Creativity and the Human Factor. Lees Gonzalo's bevindingen in het volledige verslag.

  • Terugblik: Bijeenkomst PETRA-E Netwerk in Timișoara

    17 juni 2024 - Verslagen

    Het ELV was eind mei vertegenwoordigd bij de jaarlijkse bijeenkomst van het Europese PETRA-E Netwerk, ditmaal in het Roemeense Timișoara. Hier werd een update van de Leerlijn Literair Vertalen gepresenteerd. De versies in de verschillende talen komen binnenkort online en ook de interactieve versies op de site van het ELV worden op korte termijn bijgewerkt.
     

  • Jaarverslag 2023

    18 januari 2024 - Verslagen

    Ook in 2023 mocht het ELV weer een impuls geven aan de loopbanen van honderden vertalers in en uit het Nederlands. We boden begeleiding op maat door middel van mentoraten, ontwikkelingstrajecten en andere vormen van onderwijs zoals de twee taalspecifieke cursussen Nederlands – Fins en Nederlands - Zweeds, de ESLT Summer School plus twee studiemiddagen over professionalisering. Over dit en meer lees je in dit jaarverslag.

  • Verslag ESLT Summer School 2023

    06 november 2023 - Verslagen

    Van 5 tot en met 8 september organiseerde het ELV samen met het British Centre for Literary Translation, de San Pellegrino Foundation en het PETRA-E Netwerk de zevende editie van de ESLT Summer School. Deelnemer Tine Poesen doet verslag.