Nieuws

  • Universiteit Antwerpen organiseert Patrick Modiano-avond met vertaler Marthe Elzinga

    11 november 2021 - Evenementen

    De Universiteit Antwerpen organiseert aanstaande 6 december om 19:00 uur een culturele avond over schrijver Patrick Modiano, genaamd 'Patrick Modiano. Van Antwerpen naar Parijs… en terug'. Het evenement vindt live plaats in Antwerpen. Op het programma staat onder andere een gesprek met Modiano's vaste vertaler Marthe Elzinga. Geïnteresseerden kunnen zich nu aanmelden.

  • Boeken uit het Huis: Irma Joubert over 'Een thuis in Afrika'

    09 november 2021 - Evenementen

    Op donderdag 25 november om 16:00 uur vindt de volgende editie van 'Boeken uit het Huis' van het Zuid-Afrikahuis Amsterdam en de Taalunie plaats. In deze editie gaat freelance journalist en vertaler Ingrid Glorie in gesprek met schrijver Irma Joubert en haar vaste vertaler Dorien de Vries. De presentatie zal worden gelivestreamd op YouTube.

  • Lezing 'The Parisian or al-Barisi' door Helge Daniëls

    09 november 2021 - Evenementen

    Op donderdag 25 november om 13:30 uur geeft Helge Daniëls een lezing aan de KU Leuven (Campus Sint-Jacob in Antwerpen) in het kader van de masteropleiding literair vertalen. De titel van de lezing is 'The Parisian or al-Barisi: De poëtische en politieke dimensies van meertaligheid in een Engelstalige Palestijnse roman'. Geïnteresseerden kunnen zich nu aanmelden.

  • Verslag panelgesprek over zichtbaarheid

    04 november 2021 - 20 jaar ELV

    Op maandag 25 oktober organiseerde het Expertisecentrum Literair Vertalen een online panelgesprek over de zichtbaarheid van vertalers. Panelleden Canan Marasligil, Edgar de Bruin, Nathalie Tabury en Andrea Kluitmann vertelden over hun beroepspraktijk en gingen in op vragen uit het publiek.

  • 'Dankzij de samenwerking heb ik veel nuttige strategieën geleerd.'

    02 november 2021 - Individuele begeleiding

    Het ELV biedt beginnende vertalers de mogelijkheid een mentoraat aan te vragen wanneer zij een vertaalopdracht hebben waarbij individuele begeleiding gewenst is. Door middel van individuele begeleiding kan een mentor precies die informatie aanbieden die de beginnend vertaler nodig heeft om de eigen vertaalvaardigheden te verbeteren. Het traject van Adiëlle Westercappel geeft een indruk van de meerwaarde van deze begeleidingsvorm.

  • 'Het is voor mij duidelijker hoe ik de eerste stap kan zetten in de wereld van het vertalen.'

    02 november 2021 - Individuele begeleiding

    In het voorjaar van 2020 diende Cristina Peligra een aanvraag in voor een ontwikkelingstraject van het ELV. Deze werd gehonoreerd en onder begeleiding van ervaren vertaler Laura Pignatti ging zij aan het werk. Lees hier Cristina's verslag.

  • Roem de vertaler: 10 mooie voorbeelden

    01 november 2021 - 20 jaar ELV

    Tijdens onze jubileumperiode staat de zichtbaarheid van de vertaler centraal. Met de hashtag #RoemDeVertaler roepen we op tot meer waardering voor de vertaler en het vak. De aandacht voor vertalers lijkt steeds meer toe te nemen. Hieronder een greep uit de mooie voorbeelden waarbij de vertaler zeker niet onzichtbaar bleef.

  • The Chronicles Live (2021)

    01 november 2021 - Evenementen

    De vertalers en auteurs die meedoen aan The Chronicles zijn dit jaar weer live te bewonderen op het literatuurfestival Crossing Border. Op zaterdag 6 november om 22:00 uur vindt The Chronicles Live plaats. Aan deze editie nemen twaalf jonge vertalers en auteurs deel.

  • Verblijf in het A. Roland Holsthuis in 2022

    21 oktober 2021 - Algemeen

    Dichters, schrijvers en literair vertalers kunnen zich aanmelden om in 2022 een maand in het A. Roland Holsthuis in Bergen te wonen en werken. Het historische pand wordt per kalendermaand verhuurd. Aanvragen voor een verblijf kunnen tot 4 november worden ingediend bij het Nederlands Letterenfonds.

  • Josephine Rijnaarts ontvangt Letterenfonds Vertaalprijs 2021

    18 oktober 2021 - Prijzen en nominaties

    De Letterenfonds Vertaalprijs 2021 gaat naar Josephine Rijnaarts, literair vertaalster Duits-Nederlands. Het Nederlands Letterenfonds bekroont hiermee zowel de hoge kwaliteit van haar vertaaloeuvre als haar inzet als literair ambassadeur. De uitreiking vindt plaats tijdens de Literaire Vertaaldagen in Amsterdam.